格瑞吗?”“
迎你到布列登堡来,爵爷。如果凯茜愿意,你可以和她谈谈。”“
斯,很
兴再次见到你。”他拍拍岳父的肩膀,轻轻地拥抱他。他放开她的下
,她后退。“跟我来,爵爷。”“我的继母,梅琳,爵爷,”凯茜说。“梅琳,这是我的…丈夫,莫格瑞伯爵。”
让他知
事实吧,她等着看他的脸被愤怒吞噬。令她惊讶的,他的笑容没有消失。“谢谢你,爸爸。”
“你累了,亲
的。等你休息够了,我们再谈这件事。”他轻轻地拥抱她。“凯茜,不要哭,孩
,一切都会顺利的。”隔天,凯茜畜意躲开父亲。她独自在布列登堡里漫步,和所有的老朋友聊天。他们让她回起去快乐的时光,那个时候她的生活简单而充满
。她漫步上东边的塔楼,仰起
享受和风
拂和
光照耀。她听见教练场
练的侍卫互相开玩笑。从前,她会快乐地跑下去看他们练习,知
自己会得到
迎和敬
。“我知
。”他突然伸
手,迅速得令她来不及闪躲。他捧住她的下
。“你的骄傲令我
兴,夫人。现在,我想要喝
东西,我的手下也是。今天我们赶了不少路,大家都又累又渴。”
斯一直相信他的女儿是全世界最
丽的女孩之一。她
丽的鬈发
密柔
。她已经胖起来了,虽然仍然非常纤细。“那么我相信,”
斯缓缓地说。“格瑞是个傻瓜。”榜瑞看着她僵
地走
大厅。他会继续玩
我吗?凯茜


,
激梅琳给她逃开的机会。凯茜微笑。她转
要走,他的声音使她停下脚步。榜瑞下
,将缰绳
给手下,然后面对她。看见了日夜想念的妻
。他
兴得想要拥抱她。他发觉四周围满了准备保护她的人。他们的忠心令他
兴。她慢慢地转
面对父亲,
斯为她哀伤的神情震惊。“我
他,爸爸。”她嘲讽地笑笑。“我是个傻瓜。”她迅速地转
,拎起裙
跑下楼。“谢谢你,爸爸。”她说,

鼻
。她发觉自己在理顺
发,希望自己穿得比较漂亮的衣服。傻瓜!她斥责自己。就算我看来像个女仆也无所谓。她扬起下
,走下楼梯。她的下
扬得更
。“费狄思带我回来这里,我用那条项链支付他。”
斯看见凯茜犹豫着,可是他知
格瑞在布列登堡没有力量。“哎,女儿,”他说。“带格瑞去吧。”“他不
我。”她轻声说。当她看见一群人骑
接近布列登堡,不由得张大
睛,她的心
加速,呼
急促。不,不可能是他!她动也不动地站着,看群
扬起的尘云。她认
格瑞的旗帜,认
他雄壮的军
。他来了。为什么?确保布列登堡仍然是他的吗?“狄恩非常注意我的安全。”她冷冷地说。
斯独自站在大厅好一会儿。怎么会有人不
他的女儿?格瑞严酷得没有丝柔情吗?“还有三个继
女,爵爷。”他听见她声音中的痛苦,
到无能为力。“你没有理由这么
,爵爷。我向你保证过你不会丧失布列登堡。”他拍拍她的背,放开她。“明天一切都会好转,孩
。
光永远会带来光明。”榜瑞眯起
睛,看着走向他们的黑发女人。
斯补充地说:“哎,格瑞,不过你不可以
迫我的女儿
任何她不想
的事。”“我一
也不在乎你父亲的财产,夫人。”他说得非常轻。他骑
的姿态像个打胜仗的国王,她想着,将下
扬得更
。“一

。她没有你下得好。”“你来看你的妻
?”梅琳打量这个
大的男人。他看来起来非常勇猛,不屈服。“爵爷,”她平稳地说:“凯茜,你的父亲和
家在日光浴室。你去通知他好吗?”“你想洗个澡吗,爵爷?”梅琳说。“晚餐很快就会准备好。”
我不相信你!凯茜想对他大叫。
“命令你的人找开城门,我和我的随都累了。”
“他不是我的丈夫。他担心你不会
兴见到他。”“哎,很有可能,”
斯说。“过来坐下,凯茜。我的老骨
累了,你看起来也累坏了。”她犹豫不决。他只带了十二个人,他无法
迫她跟他回去,她的父亲会保护她。“打开城门,
耶。”“好极了。”格瑞说。
“我在这里,爵爷。”她大声叫着,倾
向前好让他看见她。
斯
地叹息。“我希望你会原谅我,孩
。这都是我的错,把你嫁给一个我认识不到一个星期的男人。可是我真的相信他是个可尊敬的男人,孩
。”“当然,这是你的家,凯茜。”
榜瑞


。“谢谢你,夫人。”他看向他的妻
。“请你带我去房间好吗?”榜瑞坐在
斯的椅
上,看着梅琳轻声地吩咐仆人。“爵爷。”格瑞站起来迎接他的岳父。
斯留心地看着他,不确定如何对待他的女婿。质问他的人是凯茜。他将目光从
斯脸上移向他的妻
。她和她的父亲一样留心地看着他。“我可以留在这里吗,爸爸?我发誓我不会
涉梅琳
任何事。”“请坐,爵爷。”
“只是什么,孩
?”
斯追问。“不如如此,我来带她回康瓦耳。”
“我来带你回渥佛顿,凯茜。”
凯茜
到一阵
眩。这不可能是真的,她的丈夫是个占有
烈的男人,她的离去伤害了他的骄傲吗?“我永远不会再
迫凯茜
她不想
的事。”“爸爸你相信我快死了。”凯茜犀利地说,痛恨他为此
到愧疚。“而且格瑞伯爵是个可尊敬的男人。只是…”榜瑞向上看,令她惊愕的,他的脸带着灿烂的笑容。“夫人,”他对她说:“我相信你这趟旅行平安无恙。”
“夫人。”他说,站在她面前。
“因为,”他平静地说。“你是我的,永远都是。你的父亲把你
给我。”他看见她愤怒地眯起
睛,不禁微笑。“不过,我了解你希望你希望多和你的父亲、继母相
一阵
。如果你的父亲
兴,我们将在布列登堡住几天再回渥佛顿。”凯茜无助地看向她的父亲。
斯生平第一次不知
自己该怎么
。开
说话的人是梅琳。“我很好。事实上,我甚至不知
自己怀
了。”她笨拙地站起来。“拜托,爸爸,我不想再谈这件事。他不会来找我,也许他很
兴我离开他。”“你来这里
什么,格瑞?”她直截了当地问。她到城门正上方,低着看着她的丈夫举手示意队伍停下。看守城门的
耶大声叫
:“你是谁?你到布列登堡来
什么?”
斯观察女儿,注意到她
张地握着双手。“你离开你的丈夫。”他说。“
斯为他自己找到合适的妻
了,”格瑞愉快地说。“我很为他
兴。”“为什么?”
斯猛
气。“你没事吧?”他问。“不,爸爸,”她很快地说,怀疑自己为什么为格瑞辩护。“只是他的心没有容纳女人的空间。而且我
产,失去我们的孩
。”她看着格瑞拉下
盔。“我是莫格瑞,我来找的我的妻
。”他大声说。凯茜坐在父亲对面。“梅琳会下棋吗?”她问。
凯茜只能


。如果她开
说话,一定会忍不住哭泣起来让自己丢脸。