呼大叫,一把抓起鳖,亲它的脸:“你胜了!你胜了!”小女孩激动万分,转
一
扑

的怀里,她手里的飞人四个爪
在
的背上爬来蹬去。安吉飞快地往回跑,挥舞着蓝
的缎带。这时,第二场比赛开始了,第二场比赛结束后就
到杰夫了。他把他的鳖叫
T先生,T先生不如飞人
得漂亮,但他对获得三等奖缎带
到很是心满意足。
心里一阵畏缩:“怎么会--”莎拉转
走开,去帮助丽塔将冰淇淋分盘。
勉
挤
笑容,说:“谢谢你的忠告,我会记在心上的。”“这么说,”握手后,
里说“你就是莎拉的孩
们的那个父亲。”鲍园里有好多新奇
品:
狗西瓜,烤排骨西瓜,辣
西瓜,玉米西瓜…
里和丽塔又是一阵哈哈大笑,
只好说
银行那个女职员的事。“哎,这肯定要比鳖在你背上后
开心得多。”
慌
地望着,不知说什么好,莎拉
张得脸儿泛白。
本想说这不关哈德斯派思的事,但见这个人的
神是坦诚的,他的好奇探问是友善的,便不作声地耸耸肩
。
哈哈大笑着转过
来,见莎拉敬畏地看着他,她一整天都是这么神
敬畏地望他。他哈哈大笑时,脸上冷峻的皱纹不见了,两
闪现
快的光芒,整个人儿显得温柔潇洒,可人心意…年轻多了。愿上帝帮助她,他英俊得愈发钩人心魂,令人钦慕。“谁放的烟火?”
“这
什么用?”
打听说。莎拉和其它观众一起
呼喝彩时见
的脸
幸福非常,她的嗓
好似堵上了一团东西。他闭
双
,脸
痛苦般地扭动。莎拉知
他的内心
受是什么--这是安吉第一次与他亲近。大家坐在被褥上,吃着哈德斯派思夫妇
的香草冰淇淋,等着天全黑下来好看烟火。孩
们兴
彩烈的
谈声和知了单调的鸣叫声
满耳朵,不时闻到一阵有
使人透不气来的驱虫剂气昧。“大家放的烟火,”见他一到迷惑不解的样
,她解释说:“这是附近一带的惯例。七月四日国庆这天天黑时,我们与哈德斯派思一家人,在我们两家之间的那个小山
上相会。从那儿我们可以看到昌德勒镇、米克镇、普拉格镇的烟火,甚至还可以看到消里镇的烟火。方圆这一带,我们的山
是看烟火最好的地方。”“等着瞧好了,爸爸,”韦斯对他说。“这是这一天最开心的时刻。”
里又是笑又是摇
,正要回答,丽塔阻止了他。“别
张,”丽塔说。“对这一
,人们的看法是友善的,并没有往丑事上想。没有,真的。”她添上一句,扬了扬眉
。炳德斯派思一家人已经到了那儿,随
带来了冰淇淋冰箱。莎拉向丽塔和
里介绍
。“什么饲料店?”莎拉追问说。“你们在这儿说什么呀?”
莎拉转着
珠
想了一会儿,叹息了一声:“那肯定是默尔娜?
尔兹尼克。愿上帝帮助我们,现在全镇的人都知
了。”过终
线取胜了,真玄。可怜的安吉!她日夜盼望这场比赛,整整盼了一年。比赛输了,伤心失望,她会怎样对待呢?“你有些什么安排?你很快就要离开吗?”
里问
。就在这时,飞人似被雷电推动一般,起步了。“快跑!飞人!”韦斯俯
站在安吉
后,
喊
。
蹲在安吉
边,莎拉见他极力忍住不叫
声来。安吉在被褥上爬来转去一通后,在莎拉和

之间坐不再要任何鼓励
促,飞人以鳖最快的速度径直朝终
线爬去。前面有一只鳖挡
,飞人不
三七二十一从挡
的鳖背上爬过去,爬过终
线,这才停下来。裁判叫优胜者到前面来领奖--一等奖缎带,二等奖缎带,三等奖缎带。安吉从

的怀抱里挣脱
来,将飞人
他手里。此时,他才搞清楚,这只鳖刚才在他背上
的事,在他手里仍在继续
着--又屙屎又屙
。莎拉此刻真想用她所有的一切换一架照相机,把
的脸
表情拍摄下来。
几乎惊讶得吞掉了自己的
,尴尬地笑了笑:“我…呃…你去过那家银行,是不是?”

起了肩膀。莎拉环顾四周,见韦斯和弟妹们笑弯了腰,朝他们的父亲背上指指
。她这时也忍不住笑起来,她放开双手
脆大笑起来。天黑前一个小时,玩得
疲力竭的一家人才往家里赶。回到家,莎拉收拾被褥驱虫剂,韦斯把饮料放
冰箱冻起来。“最开心吗?”

笑着对大儿
说。莎拉眨了一下
睛使视线清晰起来,随后急忙双手捂住嘴
不要冲
笑
来:
衬衣的背
,就在飞人绿
的鳖壳下面,
现了一个
印,
印向外扩展变大。他们大伙七手八脚将被
和冰箱装
那个通常由汽车拖挂的活动小房里,罗布把活动小房挂连在骑坐式刈草机后面。安吉爬上活动小房,得意洋洋地坐在上面,家里其它人则朝那个小山
走去。“你应该在这个地方定居下来,这可是世界上养育孩
的最好的地方:空气清新,学校
,犯罪率极低。现在要找到这些东西不容易呀。”鳖赛跑结束后,他们一家人在公园逛来逛去,观看

庆祝活动:掷
蹄铁比赛,抛斧
表演,掷球游戏,
方块舞,掷飞碟。公园里的
国退伍军人协会大楼内,挂着一块牌
,牌
上写着“请安静,有人正在思考”牌
后面正举行着国际像棋比赛。“我还以为赛前参赛鳖将屎
都屙空了呢,”他说,扮了个鬼脸。“去过饲料店。”
见他们之间的隔阂消失了,莎拉

了快乐的笑意。她真
兴,在他面前,她没有
到丝毫拘束不安--别去想明天的事。“我们要去看烟火。”