沉下来。他神了神

,将他的袜

来。这是另一双让人
目眩的
格袜
,这一次那些格
是由粉红
与咖啡
织而成的。“我几乎
了一个星期的时间才找到它们,”他说,“偷那些珠宝纯属浪费时间。”她说“你永远也不会成功的,因为我会
任何事来阻止你。”她耸了耸肩。“它们使我
觉到我正在
行铁
上转圈。”“我逛遍了波士顿每一家二手店。但它们是值得我付
辛苦的,你不这样认为吗?”她的呼
颤抖了一下。“也许。”她说。他们的目光相遇了、互相注视了片刻。
保罗所指的圣
西一号,是新奥尔良最令人
骨悚然的胜地—一圣
西一号公墓,它位于贝珍大街上。它之所以在名字后面加上序数。是因为当地有两个名字叫
“圣
西”的公墓。这座公墓里的各座坟墓均由板砖与
泥砌成。是这个城市中最古老的建筑。如果保罗认为警铃声大得足以惊醒那些一个世纪以前的住
,瑞梅确信警铃发
的声音肯定是非常大的。“哪一件事?”
“你看到那些地砖了吗?”保罗问,向那些沿着地下保险室的地板铺成一排的黑白相间的大理石
了一下
、“如果一个人
到地下保险室,那些以大理石作为伪装的动
监控
就会活跃起来,哪怕是最轻微的压力都会让它发
警报。”“你带我去哪里,宝贝?”他在她的耳边轻声说“我希望是一个能让我们单独呆在一起的地方?”
一抹红
袭上她的面颊。“也许。”她又重复了一句。瑞梅尽量压低自己的声音,不想让保罗听到他们的
谈,然而从他们
后地下保险室里传
来的声音向瑞梅表明,保罗正专心检查着电
系统,这样他好快些
完活儿回家。瑞梅用另一只手扶了扶他那椭圆形的
镜,向着玛歇尔微微一笑。“你看,我自己的时间也安排得满满的,”他说“在
维斯的珠宝运到拍卖行之前,只剩下九天的时间了。我必须尽可能地对你的安全系统多了解一些,然后才能签那份报告单。”“当然,”她用一
甜
而柔和的声音说,除了瑞梅,没有人知
她在这一时刻对他痛恨得要命“我很
兴回答你提
的任何问题.”她说“请跟我来。”玛歇尔握
了放在他手臂上的手指,将他拖到走廊里。“任何事。”她声音嘶哑地重复着。
“我们从来没有说过这是场友谊赛,”她说.“而且我也没有对你发火儿。”她放松了他的手臂,将她的双臂在
前
叉起来,满脸怒容地盯着他。“嗯,还有
织成网的激光光
?你说它们也安装在地下保险室?”“这就是你将我拽到这个隐秘的凹室来的原因?”他说。“私下里审问我。躲开别人刺探的
睛?”一个带护栅的天
板通风
…这个通风
大得足以让一个男人挤
来,瑞梅脸上挂着微笑,注意到了这一
…正在
上。这使他联想到大楼里四通八达的
,他不知
那些
是否大得可以用来作为通
。“实际上,我认为这两
装束都很可笑。”她说。瑞梅很快地环视了一
这个地方,这间凹室不大,除了一个单独安装的电
仪
盘以外,里面空
的什么也没有,那个电
仪
盘上可能安装有激光传
。“即使我发火了,”她说“我也是在对自己发火儿,我没有想到你会这么快地又换了一
伪装。一小时以前,你的
带上挂满那些叮当
响的小玩
;现在,你又换回到那
臃
的西装,并穿上了另一双可怕的袜
。”“哈,”他向她走近了一步“那么,你一定是喜
我今天早上蓝领工人的装扮了。”“镇定,镇定。”他打趣着她。
“保罗的时间安排得非常满,拜楼先生,”玛歇尔迅速地

话来.“我恐怕他没有时间回答你的任何问题了。”保罗摇了摇
。“除非将整条皇室大街的电源都切断,否则这一
无法
到。而且,即使你切断了整条街的电源,你还会遇到问题,因为还有临时发电机供电。你看,拜楼先生,你甚至无法对付这里的一个电路,我们—一”他轻轻地笑起来。“你指的是它们?”
“自以为是,瑞梅,”她说“小心别让这一切重演,我吻你的原因是为了证明一件事。”
玛歇尔领着他沿着幽长狭窄的走廊向那间目前尚没有人使用的保安室方向走过去。在电梯间前面,他们走到一个小巧隐蔽的四室里,它
挨着楼梯井。“那么,告诉我,保罗,”瑞梅说,想要抓住最后的时机“如何让安全系统
痪?我的意思是,是否可以从外
将系统关闭?”“哦?”他挑起了一条眉
。“在我看来,宝贝,”他说“你真的喜
我打扮成建筑维修员的样
。实际上,”他补充着说“据我回忆,你爬到了我的
上。”之后,保罗才回答瑞梅提
的问题。“嗯一哼。”保罗将注意力又转移到墙上的仪表盘上。“这里和大厅走廊里都有,”保罗补充了一句“这是一个毫无暇疵的安全系统,拜楼光生。我的意思是,你只要对它多看一
,你就有可能
响警铃,声音大得足以让圣
西一号的居民抱怨声音太吵。”瑞梅的心脏在剧烈地
动着,声音如此之大。他很奇怪保罗没有冲
大厅里.调查一下声音的来源。“包括那些私人问题?”瑞梅问。“任何事?”他问。
“你在对我发火儿,”他抱怨着,将她的注意力从天
板上的通风
转移到他的
上“我们已经相互保证过这是一场友谊的。没有观众的、胜者拥有一切的竞赛。”他又向她靠近些。她
上散发
来的柔和的香
味环绕在他的
边,让他的脉搏
得有些加快;他的嘴里发
。她向着他顽
地微笑了一下。每一次看见她的这
笑容,他的
总要兴奋起来。“也许你有时间回答我几个问题,奥多尼尔小
。”“一个不容易让别人发现你的尸
的地方。”她也轻声说。“我会记住这一
。”瑞梅说,又向玛歇尔瞥了一
。玛歇尔祖母绿
的
睛里正闪烁着可怕的火焰,无形的目光在他的
上形成了一
有形的压力。他
觉到自己
不好就会成为圣
西一号里的新住
。她用手指缠绕住瑞梅的手臂,手上的
量透过他那臃
的褐
西装,烧灼着他衣服下面的
肤。她
了他手臂一下,很用力。