这
散发着香昧的地下室的清凉空气使我
到舒适。没有一个如此
森可怖的地方象这里一样为
的汩汩声所净化。大厅的中央,小瀑布发
淙淙的响声,使我的
神为之一
。有一天,战斗前夕,我和我那个排趴在
的草丛中,等待着那
人
起冲
枪林弹雨之中的哨音。在我的脚旁,
过一
小溪。我听着那清脆的淙淙声,欣赏着透明的
中的明暗变化,小游虫,黑
的小鱼,绿
的
草,黄
的带皱纹的沙
…
的神秘总是使我心
神驰。②苏丹东
的一个多山地区。破天荒第一次,昂
内阿堕
情网。
格海尔—本—谢伊赫刚听到消息,就
上准备
发去找他们。WasitnotFate,that,onthisJulymid-night…
“小凯恩是怎么死的?”
老太婆喝了一
酒,压下了激动的心情。“她不怕他逃跑。这座山是很闭
的。昂
内阿只须在银铃上敲一下,他
上就会回到他
边。”①原西属撒哈拉的南
地区。当我从沉思中醒来时,我已到了图书室里,薄暮模糊了聚在那里的人影。
“他的死法使我们大家都很难受。我跟你说过,他在我们之间待的时间最长。我们对他已经习惯了。在昂
内阿的房间里,有一张涂成蓝
和金
的凯鲁安式小桌
,桌上有一个铃,一把长长的银锤,很重的乌木柄。那个场面是阿吉达跟我讲的。当昂
内阿微笑着,她总是不断地微笑,示意小凯恩走的时候,他站在她面前,不说话,脸
苍白。她敲了敲铃,让人把他带走。一个白衣图阿雷格人
来。但是小凯恩
过去抓起锤
,那个图阿雷格人倒在地上,脑袋开了
。昂
内阿一直微笑着。人们把小凯恩带回他的房间。当天夜里,他骗过了看守的监视,从二百尺
的窗
中
了下去。香料坊的工人们跟我说,他的遗
让他们费了九
二虎的力气。但是他们还是
得相当好。你去看看就知
了。在红石厅里,他占着26号
龛。”黑女人会意地微微一笑。
一件事,一件闻所未闻的事发生了,使整个山里的居民騒动起来。
在任何时候,这句诗,刻在英国小军官
下去的窗内旁边的石
上,都会使我充满无限的激动。但那时,另一个念
在我心中游
。①英文:难
这不是命运,在这七月的午夜…我碰到了幸福的极限了,一
可以分析的狂
。刚才我真象个孩
!我竟在一个修指甲的黑人面前
行指责。我嫉妒莫朗日,真的!为什么我在那儿不嫉妒在场的那些人,不嫉妒其他人,那些不在的人,他们会一个一个地来到这些还空着的
龛内,填满这圈黑带…我知
,莫朗日这时正在昂
内阿
边,而想到他的快乐,对我也是一
苦涩而轻松的快乐。但是,三个月之后,也许四个月之后的一天晚上,涂香料的人将来到这里。54号
龛将收下它的猎
。那时,一个白衣图阿雷格人将向我走来。我将心醉神迷,微微打颤。他将碰碰我的胳膊。这该
到我通过那血淋淋的
情之门
永恒了。“如果你见不到他,那是他更喜
待在她
边。昂
内阿并不
迫他。她当然更不阻止他。”动
之际,他接到
兵不动的命令。我认
了勒麦日先生,牧师,哥萨克公选首领,阿吉达,两个白衣图阿雷格人,还有其他几个人,他们聚在一起
行着最
烈的秘密
谈。这是53号,最后的号码。54号将是莫朗日。55号就是我了。六个月之后,也许八个月之后,反正都一样,就在这个
龛内,他们要把我竖起来,一个空架
。没有
睛,灵魂死灭,
被填充起来。“死于
情,”她继续说“他们都死于
情,他们
看着他们的时候到了,
格海尔—本—谢伊赫
发去寻找别人了。好几个人死得平静,
睛里充满大滴的泪
。他们不睡也不吃。一个法国海军军官疯了。他在夜里唱歌,从他房间里
来的悲惨的歌声在整个山中回响。另外一个人,一个西班牙人,好像得了狂犬病,他想咬人。不得不打死他。许多人死于印度大麻烟末,一
比鸦片还要厉害的烟末。当他们见不到昂
内阿了,他们就
啊,
啊。大
分人是这么死的…小凯恩死得不一样。”“告诉我,”我尽量平静地说“当昂
内阿把我们中间的一个控制在她的力量之下的时候,她把他囚禁在自己
边,是不是?人们再也见不到他了吗?”这里,在这悲惨的大厅中,我的思想被这黑黝黝的小瀑布
引住了。我
到它是个朋友。它使我在这么多可怕罪行的凝固的见证之间
立不倒。我狠狠地在桌
上击了一拳。老太婆摇了摇
。死,
。这两个字在红石厅里回响很多么自然。在这一圈苍白的人像之间,昂
内阿显得更加
大了。
情为了变得如此丰富,难
对死亡就需要到这
程度吗?在全世界,肯定有一些女人和昂
内阿一样
,也许比她还
。我请你作证,我没有怎么谈她的
貌。可是,我的这
倾慕,这
狂
,这
献
神是怎么产生的呢?我怎么能为了拥抱一会儿那个摇摇晃晃的幽灵就准备去
那
我由于害怕颤抖而不敢想象的事情呢?我惊讶地、甚至不安地看到这么多人聚在一起,而平时这些人并不怎么来往。我走近他们。
有人报告,两个从里约·德·奥罗①来的西班牙探险家
现在西
的阿德拉·阿赫奈特。罗其达惊慌失措,忙不迭地收拾她的小堡
,逃了。“他死的前两天,”她继续说“我到这里来给他修指甲,这儿原是他的房间。在墙上,在窗
旁边,他用小刀在石上刻了
什么。看,还看得见呢。”“和其他人一样:死于
情。”“
吧,老疯
!快
。”26号。正是他。
格拉斯·凯恩中尉,1862年9月21日生于
丁堡,1890年7月16日死于霍加尔。28岁。还不到28岁!希腊铜
下一张消瘦的脸,一张忧郁的、充满激情的脸。正是他。可怜的小伙
。
丁堡,我虽然从未去过,可我知
它。从古堡的城墙上,可以望见彭特兰德的丘陵。“再稍微朝下看一看,”史
文生①的温柔的弗罗拉小
对圣—伊佛的阿娜说“再稍微朝下看一看,您会看到,在小山的弯
,有一丛树,一片轻烟从树间升起。那是斯文司顿别墅,哥哥和我跟婶婶住在那儿,如果见到它真的使您
兴的话,那我是很幸福的。”当
格拉斯·凯恩
发去达尔福②的时候,他肯定在
丁堡撇下了一位弗罗拉小
,象圣—伊佛的那位小
一样长着金
的
发。可这些苗条的姑娘与昂
内阿相比算得了什么?凯恩,他是那样理智,那样适于这样一
情,却
上了另一位。他死了。这是27号,由于他,凯恩才在撒哈拉的山岩上摔得粉
碎骨,而他也死了。于什么?”
我听从了黑女人的建议,



,中途迷了路,遇见了斯帕尔代克牧师,才又走上了正路。我推开红石厅的大门,
去了。从此,不可能有任何怀疑了。
“可我的同伴呢。自从她把他叫走,我就没有再见到他…”
她说得跟勒麦田先生一样:
①英国作家(1850—1894)。引文当
自他的某
作品。