好的、心醉神迷的
觉,庄严而又神圣。“我可以想象得到,”奥斯蒙夫人亲切地说:“他现在在哪里?”
奥瑞斯夏号慢慢停泊在港
边,这时她才知
为什么“香港”就是指着“芳香的港
”了。“我想将军现在是和总督在一起,也就是约翰·波比·韩里斯爵士,”侍从武官回答:“他们有一连串的会要开,从早一直开到晚。”
艾珈妮就在这个时候,很快地跑到上一等舱的扶梯,薛登只在匆勿间看到她裙影一飘,就不见了踪影,虽然他很快跟了上去,却太迟可!
在甲板上的少数旅客以羡慕的
光目送她们上岸.“夫人,将军为不能到此亲迎而
遗憾,”侍从武官十分恭敬地说:“相信你也了解,从他上任以后就一直忙碌不堪。”绚烂的
朵在
光下展
芳姿,她特别注意到一些
红
、紫
、金黄
的杜鹃
迎风摇曳。闪耀着金光的海面上,簇集着大大小小的中国船只,褐
的帆就象蝙蝠的双翼一样;还有些渡船、渔船以及从世界各地来的商船,真是形形
,
不胜收!佰
附近的建筑
在模糊之中看上去,大多是意大利的形式,象是把欧洲的建筑移到中国。她知
香港在一八四一年第一次被英国占领,一八四三年,中国政府在南京条约中宣称永远割让给英国。当时,英国外
长柏密尔斯顿爵士认为这块占领地“全然末开发”对香港极为忽视,称之为“贫瘠之地,八乎连房
都不能盖”艾珈妮不知
他们究竟站在那里吻了多久。环绕她时,她
觉自己就要被他溶化了,伤佛在无意识的状态中,两个人都恍恍惚惚的,不知何时她
靠着他,他的
吻上她的。—清晨时分,奥瑞斯夏号终于到了维多利亚港
,艾珈妮第一次看到香港。从江太太那里,从船上图书室的一本历史书中,还有最先从伯父那里听到的一些叙述,她对香港有了些了解。奥瑞斯夏号正在泊船时,一艘军用小艇驶近,接送奥斯荣夫人一行上岸。
就象以前在书房一样,他又亲吻着她,但现在他的
更迫切、更有力,艾珈妮觉得他完全拥有了她,她不再是自己,成了他的一
分。温
的火焰在她心
悸动,一直上升到
,然后又很快的燃烧,在她的
边
跃,也在他
情的
下放
迸的火
。他们大约有十来个人,几乎成一列纵队,女土用手轻提长裙的下摆,男士的手
在
袋里,大概是聚会刚刚结束。军人、
手、
牙修士、修女…真是形形
,文职妮一
瞥见一
垂着红
布幔的轿
,由四个壮汉抬着;几个满清官吏坐在黄包车上,鲜亮的缎制官服上还用金线刺绣,一副耀武扬威的神气。成显明对照的是街
有许多看上去十分褴褛的小孩,可怜兮兮地望着小
摊

,没人理睬。整只船似乎消失不见,连引擎的声音也听不到…只有她内心

响起的悠扬乐声,构成她的世界。由码
前行,街
又窄又挤,一路上熙熙攘攘的行人使
车不易觅路前
。维多利亚女王却认为他说的是个笑话,写了封信给她的舅父,比利时的里奥波德国王,说
:“亚尔伯特对我们得到香港这个岛屿非常
兴,我们认为应该将港
命名为维多利亚。”一位穿着耀
白
制
的侍从武官趋前自我介绍一番,毕恭毕敬地护送她们上小艇。贩鱼摊
特别多,张着大嘴的鱼倒挂在摊
上,两
间有红
突起的海鲷,长着利齿、
溜溜的大海鳗,来自海南岛的红
,来有一辆由两匹
拉着的
车在候驾了,但艾珈妮的
睛却不由得好奇的瞪向旁边的黄包车,她第一次听到那奇特而轻快的腔调,那些黄包车夫用广东话或洋泾滨英语在向顾客兜揽生意:“黄包车!黄包车!”她觉得他的手臂环绕得愈来愈
的时候,突然象从远方传来一阵嘈杂声,夹着一些男人的笑声,一伙客人从船上大厅涌了
来。薛登慢慢地、很不情愿地松开了她,那些人走近的时候,两个人正巧分开,站在走
的两边,在他放开她时大概有人见着了,走过去时还
着好奇的
光望着薛登。“相信我先生一定有很多事情要和约翰爵土商谈。”奥斯蒙夫人说。
在码
边,艾珈妮看到一些
着帽
的苦力在卖力工作着,也看到了无以数计的香港
上人家,她知
小小的舢板上就是整个家
赖以维生的地方。维多利亚女王在一八三七年继其叔威廉第四为王,一八四O年与萨克恩科堡皋塔侯亚尔伯特结婚,他们对香港并不忽视。中英鸦片战争后问题更为复杂,贸易上的
涉、烟禁开放的问题,这段记载读来比较枯燥之味。就艾珈妮读过的、听到的来说,似乎这并不是一个
丽的岛屿,她也听到伯父以轻视的
吻称香港为“中国背后的一颗粉刺”!
前所见几乎可以
画,上面的塔尖呈现着茶
、褐
,这些黄
系统的建筑
最下面却铺上五额六
的石板,一片灿烂缤纷,使艾珈妮看得屏住呼
。