的
被勒伤了嘴。“难
你看不
我在
什么吗?我在找回我的
。亨特,把我的
放开。我们的时间不多了。”“懂啦。”她
照他的命令行事,把“小松糕”拴在不碍事的地方,把修理栅栏的各
工

工
袋里,带上工作手
,站在倒下的栅栏旁。她对他

“一切准备停当。”时间一分一秒地过去,机会
现了。他慢慢地在
上转着
索,然后猛地一下扔了
去。当
索在空中飞行时.莉亚
张得屏住了呼
…直到它准确地
住了目标。亨特以他的经验和
有力的意志在“寻梦者”还未
清他的意图时,就迅速地把
的工作完成了。他抓
了
索把那匹母
从山坡底下往上拉。“你想
什么?”他抓住她的
的缰绳,让
站住。她看了看这匹似乎很安静的公
“从外表看,它的
情已经消耗很多了。”“或者你能完全
我说的
,那样我们也许能够把它从那里
回来。不过,莉亚,我告诉你,如果你蠢到要站在一匹公
和母
之间,我可对我的行为不负责任。”。“它是匹

?我是说昨天早晨和你在一起的那匹?”她非常想说“见你的鬼吧”但是一看到“寻梦者’,她就知
没有别的选择,只能听他的话。“好吧,
你的方法办。”她很勉
地回答“让它回来有多困难?”她打断他的话“亨特,”她准备
下
来,走过去追“寻梦者”“我们在浪费宝贵的时间。”“这要看它和那母
在一起多久了。最好就是它们整个上午都在一起,而它的…
情也已经差不多消耗光了。”她明白他的言外之意。他会以独特的方式使她懂得他的意图…有这么好的机会,他会趁机再来一个吻让他神魂颠倒的。她张开嘴想争辩几句,但
上被打断了。“你真倔。你有两个选择。你可以在这里和我一直吵下去,而这匹
就会永远待在下面,或者…”他生
地回答说:“我没注意,因为
引我的不,是这匹该死的
。”亨特好像知
她的打算,所以把她的
的缰绳抓得很
,防止她突然行动。“如果你去牵‘寻梦者’,他就会杀了你…不过这也没多大关系,因为我会抢在他下手之前先把他杀了。”他把帽檐拉低到眉

分,放松缰绳,骑着
慢慢地走下山坡,在坡底等着。为了不刺激“寻梦者”保卫自己地盘的本能,亨特有意离那匹母
远远地。虽然莉亚几乎无法忍耐了,但是她知
亨特这样
是为了让她那匹公
少惹麻烦,以便他能较容易地
住那匹母
。他各方面都考虑得很周到,只剩下扔准
索这件困难的工作了。她吃惊地看着他“你当时没注意?”
“当然当真。”莉亚的“小松糕”由于主人的烦躁也想用后
直立起来,不过莉亚柔声安抚了它几句,又轻拍了一下就使它安静了下来。“如果布尔。琼斯发现‘寻梦者’跑到他的领地里,他肯定会先把
打死,再找我们兴师问罪。我必须在此之前把
回来。”她抓
缰绳,准备一有机会就冲过去。“寻梦者”飞速地追上了他们。它没有攻击亨特却去咬那匹母
。母
原来是拼命挣扎向后退,现在则改变方向往上跑了。后面
跟着的是“寻梦者”亨特所需要
的就是给它们让路。她不耐烦地问:“或者什么?”
“对…不负责任,”她一下火了起来,而且
本不想压住火气。“我穿着睡衣
跑的时候你也这么说!你不负责任的范围也太宽了吧!你最好告诉我还有什么行为你是不负责的.这样我心里也能明白
。”那又是什么?她很快就懂了,脸上现
红
。不是“什么”而是“谁”他昨天早晨被她
引住了…昨天早晨她只穿了睡衣。唉。对此她也没办法。而且这什么也改变不了。“我看不
它是不是
有什么区别…”“怎么样?听我的还是不听我的?”
“区别大啦。”他打断她的话。“我从没见过一匹被阉过的公
会冲过栅栏去追求一匹母
,可是没有阉过的公
却常
这
事。”他把帽
往脑后推了推,显然是在考虑怎么
才合适。亨特觉得还不脑
定。“难说。把你的母
‘小松糕’拴好,别让它挡
,你就站在栅栏边。我准备用绳
住那匹母
,把它拉到我们的牧场里来。‘寻梦者’看到这
情况就会追它。它们一旦越过边界过来,你就把栅栏竖好。如果
了什么差错,你赶
躲开,什么事也别
。懂吗?”他那严肃认真的
睛
地盯住她。当他们走到半山坡时“寻梦者”突然发现了他们的意图。它愤怒地追赶过来。这时亨特的坐骑一看见暴
如雷的一千七百磅重的“寻梦者”朝它冲来,不等主人的
赶就
上拼命往上跑。就连那匹被
住的母
也不再挣扎了。为了保护莉亚不受气势汹汹的“寻梦
“莉亚,让开!”亨特大叫着。
被
住的母
拼命挣扎,一面扬起蹄
一面往后退。和被
住的
对着拉本来就不容易,而往上拉就简直不可能了。亨特不停地咒骂着,他的
鞍吱吱嘎嘎地响着,他的
呼哧呼哧地
着,终于一步步地靠近了汉普顿牧场。“寻梦者”为了重新得到这匹母
,跟在它的后面把它赶上山,
人了汉普顿牧场。当这两匹
跑过亨特时,他放松了
索,
跟在后面。莉亚毫不犹豫地拍
想跨过已损坏的栅栏向“寻梦者”冲去。亨特比她的行动更快,他用
刺刺了一下坐骑,跑到她的前面把她拦住了。他
盯着她,简直不敢相信。“你这话当真?”“相信我,只要你再
一件蠢事,你是第一个知
我会采取什么行动的人。”