情用事了!”公爵说“当然,从那时候开始就治愈了我不着实际的浪漫思想!”“我向你保证不会生气的。”他回答。
“此后我再也没有见过她,”公爵回答“我在报上登了一则启事声明我们的婚礼取消,然后就
了国。”孟黎莎的手指

着他的
。“我知
和宝兰在一起的是谁了,宝兰,这个我倾慕崇拜的女人,对我来说是那么
在上,就象来自天堂的安琪儿一样,却和一个她父亲雇用的下属泡在一起!”“我们是朋友,孟黎莎,彼此应该坦然而了无恐惧地相
。”他上
时那矫健的英姿,还有驾驶
车的
超技术都令她看得
神屏息.称羡不已,这样不凡的
手真是少见!‘结婚以后总是不一样了,不是吗?’‘得了!上帝!’那男人回答,‘你以为我不知
你不只是有一个
你
得你死心塌地的丈夫…还有一打以上象我这样的傻瓜!’‘我从不觉得你傻过,吉姆,’宝兰轻声说,‘你很
情,虽然有时候有些
野,但从来就不傻。’”“我没有多作解释,”公爵回答“宝兰当然了解其中
由,也没有要求我解释,不久就嫁给一个
尔兰贵族,就在当地定居下来。”孟黎莎一个人静静地坐在那里,十分愕然。
‘我要回去了。’“他的声音消失后,我听到宝兰说:‘我结婚以后会非常想念你。’‘你结婚以后会不会常常回来?’男人的声音在问。
“你的父亲和亲戚一定会问发生了什么事?”
然而,她又不免
到自己毕竟力量太微弱了!“如果是宝兰的女仆还在房内或是她父亲来向她
晚安,倒也不令我惊异,然而我却听到一个男人的声音。”然而她又告诉自己:也许把多年积压心中的往事说
来,不再一个人受尽煎熬,反而要好得多,毕竟一个不忠的女人对
她的男人来说会造成多大伤害!“并不是…所有女人都…象那样的。”过了一会儿孟黎莎才

这句话,因为他的声调中又带着冷冷的嘲讽意味,那是一直令她心悸的,现在她希望能把他从遥远年代中有关宝兰的记忆里带回现实。接着又是一阵令人难以忍受的沉默,孟黎莎喃喃地说:“我很抱歉…抱歉又惹起了你…伤心的回忆。”
“你有没有…生我的气?”她低声问。
来。”
“从来你没有跟她谈起吗?”
她更
觉到自己还是太年轻无知了…对男人,她又知
些什么?象宝兰这样的女
在她看来更是不可思议。宝兰跟父亲的仆人勾搭在一起,
本就不是对他倾心相
,这会如何伤害到他的自尊与骄傲!就算那时他年轻快活没什么心
,但贝拉家族长久以来的优越
一定使他觉得被贬抑了;就算没有人知
这回事,他也难以忘怀,无法忍受。“你要我告诉你事实真相,”公爵说“也许,现在你很满意了吧?”
鲍爵的声调变得非常尖刻:“他是侯爵
场里的总
,
通
经,也是个杰
的骑师,以
童起家。”她抬起
来望着他,他
中似乎有着什么一时使她难以呼
。他凡事总是顺着她,带着她四
看看自己的产业,接见一些雇工、
理员、甚至佃农,有时也带着她到一些农
访问,他也经常驾着轻快的
车载她驰过田野,使她有着难以言喻的
乐,他十分
通
经,技术纯熟,姿态
妙,由于从小生长在喜
打猎骑
的乡间,她知
一个男人若是在
上有好
手总被人当作英雄人
看待。鲍爵的声音似乎十分飘渺,象完全沉浸在迅遥往日,忘了她在
边。“我正…害怕…你生气了。”她低语着。
“请让我帮助他…上帝!”孟黎莎祈祷着。
“她…现在还在那里吧?”孟黎莎问,也不知
为什么,她
到宝兰对她的快乐似乎是
威胁。“一个礼拜以内我们要去
敦一趟,”公爵说“我想
去走走对我们来说比较好一
、而且也可以使我们增
对彼此的了解,再说你也可以趁此见见我的家人。”“我的手上捧着礼
和
,”过了一会儿他才说“就在她窗前,但她看不到我,因此我又从
台上爬了下来,然后转
骑
离去。”“我恨她!”孟黎莎心想“我恨她!”
“不,她已不在人世了。十年前她
外打猎时遭到意外。”公爵回答。看来宝兰不只是伤害了他的骄傲,也摧毁了他的理想,她似乎从坟墓中伸
了手,使他变得愈来愈冷漠、傲然、讽刺、讥嘲。他们结婚以后,公爵对她表现
令她难以置信的仁慈,但两人之间却并不够
已与
。鲍爵神情迷惆地说:“当时我痴立在那里,脚似乎生了
,不辞千里盼望带给她的惊喜完全消失了…只有一
十分嫌恶的
觉。”后来公爵又回到餐厅,带了本他们在
餐时讨论过的书,又开始款款而谈,似乎他从没有谈起过什么不幸的遭遇、不愉快的回忆一样。“是的…朋友。”她应了一声。
鲍爵不再说什么,一阵令人心悸的沉寂。接着孟黎莎似乎不大能控制得住自己,问
:“那…当时你…怎么办?”接着,他低下
来,轻吻着她的肌肤。说着他站起
来,走
了客厅。要分手时,公爵又象往常一样捧着她的手轻吻一下。
他关上门离去,孟黎莎躺在床上,却一直思
汹涌,她多希望自己能有一
杖,把宝兰遗留在他心上的伤痕治愈。“你不需要怕什么,”公爵说“相信我。”