
气使可怜的莫雷尔的心揪
了。可是有一
补偿正在等候他。他转过
来正巧看到一张
丽白皙的面孔上面那一对蓝
的大
睛正注视着他那对
睛里并没有什么明显的表情但她把手里的那一束毋忘我
慢慢地举到她
边。“哦”基督山说“据我看这个十字章是该给的我想要是他再找到一节脊椎骨的话他们就会封他
司令官了吧?”“可怜的伯爵!他知
自己
境这么危险吗?”“噢那件衣服不是他自己想
来的那是法兰西共和国的象征。共和政府委托大画家大卫[大卫(一七四八—一八二五)法国著名画家同情法国大革命。——译注]给法兰西科学院院士设计的一
制服。”“我在欧特伊基督山伯爵的家里已经有幸见过这位先生了。”维尔福夫人回答带着不用掩饰的冷淡态度转
离去。“对。”
“这句话要是被那些让他用针戳过的兔
那些骨
被他用茜草染成红
的
以及那些被他挑过脊髓的狗听到它们一定要伤心死了。”“他的才能我相信他能够用小针戳兔
的
他能让母
吃茜草他能够用鲸须挑
狗的脊髓。”“真的吗!”基督山说“那么这位先生是一位科学院院士吗?”
“见过了”伯爵回答“但我还没有见过令尊。”
“好!现在手续齐备可以借
伯爵太有钱把他当作
民抓起来了。”“瞧他就在那面正在和那群社会名
谈论政治呢。”“啊!穿暗蓝
衣服的那位?”“一定因为他的实验大大地促
了科学的展罗?”“他的特殊才能是什么?”
“极有可能。”阿尔贝说。
“我就要告诉您了。看来似乎是因为——”
即使他们再多望很多时候也不会有人注意到他们可是基督山伯爵
来了。我们已经说过伯爵不论在哪儿
现他总能
引大家的注意力。那并不是因为他的衣着他的衣服简单朴素剪裁也没有什么新奇怪诞的地方;更不是因为那件纯白的背心;也不是因为那条衬托
一双有模有样的脚的
——
引旁人注意的不是这些东西而是他那苍白的肤
和他那漆黑的卷他安详清纯的脸容;是那一双
邃、表情抑郁的
睛;是那一张
廓清楚、这样易于表达
度轻蔑表情的嘴
。比他更漂亮的人或许还有很多谁也不会有他这么富有表现力如可以用这个词来形容的话。伯爵
上的一切似乎都有其
义因为他有常作有益思索的习惯所以无关
要的动作也会在他的脸上表现
无比的
明和刚
。这时他在无数好奇的
光的注视之下一面和熟人略作招呼一面向
尔
夫夫人走过去
尔
夫夫人正站在摆着几只
瓶的
炉架
前面已经从一面与门相对的镜
里看见他
来已经准备好和他相见。伯爵向她鞠躬的时候她带着一个开朗的微笑向他转过
来。她以为伯爵会和她讲话而伯爵也以为她会和自己说话但两人都没有开
。于是在鞠躬之后基督山就迈步向阿尔贝迎过去阿尔贝正张着双臂向他走来。“那么应该慈悲心去通知他。他来的时候我一定这样
。”莫雷尔对这
无声的问候心领神会他也望着她把他手帕举到嘴
上。他们象两尊活的雕像已佇立大厅两端默默地互相凝视着一时忘掉了他们自己甚至忘掉了世界但在他们那
大理石似的外表底下他们的心却在剧烈地狂
。可是
黎社会的社
界是这样的不可思议如果除此以外他没有一笔
大的财产染上神秘
彩这一切或许还是不能赢得他们的注意。“那么这些消息的来源——”
“他在一星期前刚被推举为一位学者。”
“哪一位?”
“不是法兰西学院的院士。”
阿尔贝大笑起来。
这时一个
睛明亮、
乌黑、髭须光
的英俊年轻人过来向维尔福夫人恭恭敬敬地鞠了一躬。阿尔贝和他握握手。“夫人”阿尔贝说“允许我向您介绍
西米兰·莫雷尔先生驻阿尔及利亚的骑兵上尉是我们最
、最勇敢的军官之一。”“是昨天晚上从总监那里听来的。您当然也明白
黎对于这样不寻常的豪华人
总是有戒备的所以警务
去调查了一下。”“不是因为他的书法非常
秀。”“我想不知
吧。”“是的第三位。”
“可不是如果调查到的情况不是那么对他有利的话这
事情无疑是会生的。”“为了这些成绩他成为科学院的院士了吗?”
“那个穿蓝底绣绿
礼服的人是谁?他怎么竟想
穿这样一件怪衣服?”“那一位呢?”伯爵问。
“您见过我母亲了吗?”阿尔贝问。
“但法兰四学院跟这一切有什么关系呢?”
“先是一位学者就是那位瘦
个儿他在罗
附近现一
蜥蜴那
蜥蜴的脊椎骨比普通的多一节他立刻把他的现在科学院提
。对那件事一直有人持异议但他取得了胜利。那节脊椎骨在学术界引起了轰动了而那位先生他本来只是荣誉军团的一个骑士就此晋封为军官。”“是吗?”基督山说“那么那面的那些先生都是社会名
。我倒没有想到。他们是哪一类方面的?您知
社会名
也有各
各样的。”