年男子抬头看她时,梅尔紧张不安,如坐针毡。
“你好,梅尔,”纳什对她挥挥手。
凯米拉俨然是一方首领,把屋里的人一个个介绍给梅尔。
“我妹夫马修,”她开始介绍,先是坐在纳什身边的男人。“站在炉火边的是我妹妹玛琳。”玛琳用手扇一下,用鼻子闻一闻她做的菜。“这是我妹妹布里娜。”
“你好,”一个长得酷似摩根娜的女人过来拉住了梅尔的手。“希望你不要被这么多的人搞蒙了,我们都是碰巧今天早上到的。”
“不,不,说实在的,我真不想打搅你们,我还是——”
太晚了,塞巴斯蒂安走了进来,一边是安娜,另一边是一个眼睛晶亮的男人,个子不高,长得很敦实。
“噢,塞巴斯蒂安,”布里娜还拉着梅尔的手“又来人了。梅尔,这是帕特里克,安娜的父亲。”
“你好,”梅尔觉得看安娜的父亲要比看塞巴斯蒂安更自在些“很高兴见到你。”
帕特里克径直走上前,捏一下梅尔的一侧脸颊“留下吃饭。我们会让你骨头上长点肉。玛琳,我的月光花,做什么呀这么香?”
“匈牙利红焖牛肉。”
帕特里克朝梅尔眨眨眼“她甚至顾不上看一眼我们这个新兵,就怕把菜做坏了。”
“呃——我非常感谢你们的邀请,但我确实得走。”
梅尔朝塞巴斯蒂安看一眼又赶快把视线移开“对不起,”她见塞巴斯蒂安还在用他那沉静的、谜一样的眼睛盯着她,就支支吾吾地说“我不该…我是说,我本应该来之前先打个电话。我以后再来。”
“我们先出去一会,”梅尔想要往外冲,塞巴斯蒂安紧紧抓住她的胳膊对大伙说“自从小马驹生下来后梅尔还没见过它呢。”
尽管梅尔知道这是临阵脱逃,但当塞巴斯蒂安拉着她出门时,她还是绝望地朝身后瞟一眼说“你还有客人呢。”
屋里的客人都朝窗外望去,看着外边发生的事情。
“家人不是客人,”他说“既然你一路跑来,我想你肯定有话要说。”
“呃,是的。不过我要等你放开我以后再说。”
“好吧,”他在围场敖近停下来。围场里,小马驹正忙着吃奶。“说吧。”
“我想说…我跟德弗罗谈过了,他说琳达为求轻判全招了。他们已有足够的证据把加姆和布利兹波特母子关上好长时间。他们也掌握了其他不少人的情况,比如西尔比。”
“这些我都知道。”
“噢,我不知道。”她把两手插进口袋“弄清所有被拐卖的孩子都在什么地方,并把他们送到原来的家里,还要花一些时间,但…案子结了,该死!”她一下子喊了起来“我不知道你究竟想要怎么样!”
塞巴斯蒂安的声音听起来倒也温和,但其实不然:“你真的不知道吗?”
“我做了我认为是最好的。”梅尔用脚尖在地上踢了一下,向圉栏走去“他们已经制订了计划,要再偷一个孩子,那本上写得清清楚楚。”
“我知道,就是你进到总统套间找到的那个本,你独自一个人找到的。”
“如果我事先告诉了你我要干什么,你会尽可能不让我干的。”
“不对。我一定不让你那么干。”