第十六章
“那些人会杀了你,如果他们不动手,该死的,或许我会。”山姆大步走向她,试
图在没引起暴动之前把莉儿拖离现场。
她愕然楞在那儿罪恶感接踵而至。她双臂缓缓垂在shen侧,changgun顺势跌落地面。羽mao
和扬起的尘土被抛在那些“叛徒”ji后面,它们早已像撤退的军队般隐入林中去了。
他的手臂蛇般迅速地勾住她的腰,在她制造更多麻烦之前拎起她。他把她jin扣在tun
侧,旋shen准备把她带回小木屋。
她出声抗议,他只扣得更jin。“闭嘴!”
他火速穿越营区,响雷般踏上阶梯撞开房门,走向卧铺,当她是个沙袋似地丢在上
面。她尖叫着拨开落在脸上的金发怒视着他。
他贴近她的脸,她的蓝眼先是闪过忧虑,接着爬起来退后,她的背结结实实地撞在
墙上。她警觉地看左又看右,再看左…她的逃生方向不定。
她还未及站起来他已用手臂挡住她。他将她丢回去,两手放在她的两侧,他的上shen
悬在她上面挡住她,不让她有丝毫移动的空间。“你这小笨dan,该死的小蠢dan,你知dao
你刚才zuo了什么吗?”
他困难地吞咽着摇摇tou,他又把脸更移近些。她盯着他慢慢点tou说dao:“我救了那
些ji。”她低语dao,然后又加上一点无知的骄傲dao:“现在它们都自由了。”
“好极了…那些该死的ji现在自由了,你为你自己的行为感到很骄傲吗?”
她本来不敢作声,但一会儿后她轻轻点了一下tou。
“感觉上好像zuo了件高贵的事,不是吗?那些ji自由了,但那些人却不自由,你知
dao那些人为什么会在这里吗?”
“为了战斗!”她说话的口气充满自信,好像她真的知dao一样,但实际上却非如此。
“是的,他们是在战斗,但不是为了好玩,也不是真的想杀人,那只是你的想法。
这不是游戏,他们是为了自由而战,贡献他们的生命追求我们美国人视为理所当然的
‘自由’。这里不是南卡州贝维德,这里是菲律宾,一个西班牙zhi民地。这里的人民没
有自由,不能涉足政府,什么也不能zuo。当地的神父被chu1以绞刑并任其在广场隘烂,而
西班牙修dao士却以教堂的名义窃取人民一切值钱的东西。女人及小孩也被抓去烟草园及
可可树园zuonu工。”
她的chun开始颤抖,但却没有阻止他说下去,他已经气疯了。
“那些男人在这里学习如何战斗来挽救他们的国家,其中大多数将永远无法再和他
们的家人见面。他们将因你认为理所当然的‘自由’而死,那让你与这世界的残酷现实
完全隔绝的自由。”
“他们唯一的…我的意思是只有这么一个…娱乐就是斗ji。这在你的想法中或
许称不上是娱乐,在上liu社会的美国jing1英眼中这也许很丑陋,但这里并非…我再重复
一次…并非是美国。你无法在这里为所yu为,要每个人都变得跟你一样,尤其当你对
这些人gen本一无所知时。”
“其中有些ji的价值甚至超过那些人三个月的薪水。当他们赢钱时,他们会将钱偷
偷带给许久不见的家人。现在你让他们失去了唯一的娱乐,唯一能让他们忘记或许明天
就是死期,或许再也看不到他们的妻子、他们的母亲,还有他们小孩的方法。
“他们在这里一无所有,没有家ting、没有‘爹地’。他们过着躲躲藏藏的日子,每
天都承受着被西班牙军发现的威胁,或是来自另一夥叛军的麻烦。你晓得西班牙人如何
对待叛军吗?”
她摇tou。
“有时候,他们会用火烧,你会听到那些人的尖叫。你知dao烤人rou的味dao闻起来像
什么?”他攫住她的肩膀摇晃她。“知dao吗?”
“不知dao。”她低语dao,眼泪如雨般liu下脸颊。
他不在乎她是不是哭得像山洪爆发,只想为她所zuo的蠢事好好地教训她。
“假如你闻过,你将永远不会忘记那味dao。有时他们也会用其他的拷问方法,好比
用像我手臂一样chang的金属针,刺进受害者的脚,一下接一个,然后从另一边慢慢地ba出
来。有时,他们只砍一条手臂或一条tui,一个鼻子或耳朵,有时四者皆有。有的时候他
们也会砍其他bu位,有时甚至挖出一个眼珠。”
他放开她,她倒在卧榻上大声地啜泣。他不在乎。他伪装地轻视着她,他已经对她
所犯的愚蠢错误感到既反感又疲倦。“就躺在那好了,赖大小姐。躺在那好好想想那些
可怜的ji吧!我想的还是那些人及如何回去教他们战斗,好让他们能活得自由。而且在
晚上,当他们又累又寂寞,比扳机的弹簧更jin张时,我会试着去找些东西来缓和那些jin
张。你瞧,比起自己或对一些该死的ji,我更关心在这个炼狱般小岛上的人。”
他走向门口,打开它,然后停下来转tou看她。“我不知dao你父亲在哪,而现在我甚
至不在乎他是谁,我所在乎的只有你能尽快gundan。”他走出去,摔门的力dao之大使得墙
bi都为
“那些人会杀了你,如果他们不动手,该死的,或许我会。”山姆大步走向她,试
图在没引起暴动之前把莉儿拖离现场。
她愕然楞在那儿罪恶感接踵而至。她双臂缓缓垂在shen侧,changgun顺势跌落地面。羽mao
和扬起的尘土被抛在那些“叛徒”ji后面,它们早已像撤退的军队般隐入林中去了。
他的手臂蛇般迅速地勾住她的腰,在她制造更多麻烦之前拎起她。他把她jin扣在tun
侧,旋shen准备把她带回小木屋。
她出声抗议,他只扣得更jin。“闭嘴!”
他火速穿越营区,响雷般踏上阶梯撞开房门,走向卧铺,当她是个沙袋似地丢在上
面。她尖叫着拨开落在脸上的金发怒视着他。
他贴近她的脸,她的蓝眼先是闪过忧虑,接着爬起来退后,她的背结结实实地撞在
墙上。她警觉地看左又看右,再看左…她的逃生方向不定。
她还未及站起来他已用手臂挡住她。他将她丢回去,两手放在她的两侧,他的上shen
悬在她上面挡住她,不让她有丝毫移动的空间。“你这小笨dan,该死的小蠢dan,你知dao
你刚才zuo了什么吗?”
他困难地吞咽着摇摇tou,他又把脸更移近些。她盯着他慢慢点tou说dao:“我救了那
些ji。”她低语dao,然后又加上一点无知的骄傲dao:“现在它们都自由了。”
“好极了…那些该死的ji现在自由了,你为你自己的行为感到很骄傲吗?”
她本来不敢作声,但一会儿后她轻轻点了一下tou。
“感觉上好像zuo了件高贵的事,不是吗?那些ji自由了,但那些人却不自由,你知
dao那些人为什么会在这里吗?”
“为了战斗!”她说话的口气充满自信,好像她真的知dao一样,但实际上却非如此。
“是的,他们是在战斗,但不是为了好玩,也不是真的想杀人,那只是你的想法。
这不是游戏,他们是为了自由而战,贡献他们的生命追求我们美国人视为理所当然的
‘自由’。这里不是南卡州贝维德,这里是菲律宾,一个西班牙zhi民地。这里的人民没
有自由,不能涉足政府,什么也不能zuo。当地的神父被chu1以绞刑并任其在广场隘烂,而
西班牙修dao士却以教堂的名义窃取人民一切值钱的东西。女人及小孩也被抓去烟草园及
可可树园zuonu工。”
她的chun开始颤抖,但却没有阻止他说下去,他已经气疯了。
“那些男人在这里学习如何战斗来挽救他们的国家,其中大多数将永远无法再和他
们的家人见面。他们将因你认为理所当然的‘自由’而死,那让你与这世界的残酷现实
完全隔绝的自由。”
“他们唯一的…我的意思是只有这么一个…娱乐就是斗ji。这在你的想法中或
许称不上是娱乐,在上liu社会的美国jing1英眼中这也许很丑陋,但这里并非…我再重复
一次…并非是美国。你无法在这里为所yu为,要每个人都变得跟你一样,尤其当你对
这些人gen本一无所知时。”
“其中有些ji的价值甚至超过那些人三个月的薪水。当他们赢钱时,他们会将钱偷
偷带给许久不见的家人。现在你让他们失去了唯一的娱乐,唯一能让他们忘记或许明天
就是死期,或许再也看不到他们的妻子、他们的母亲,还有他们小孩的方法。
“他们在这里一无所有,没有家ting、没有‘爹地’。他们过着躲躲藏藏的日子,每
天都承受着被西班牙军发现的威胁,或是来自另一夥叛军的麻烦。你晓得西班牙人如何
对待叛军吗?”
她摇tou。
“有时候,他们会用火烧,你会听到那些人的尖叫。你知dao烤人rou的味dao闻起来像
什么?”他攫住她的肩膀摇晃她。“知dao吗?”
“不知dao。”她低语dao,眼泪如雨般liu下脸颊。
他不在乎她是不是哭得像山洪爆发,只想为她所zuo的蠢事好好地教训她。
“假如你闻过,你将永远不会忘记那味dao。有时他们也会用其他的拷问方法,好比
用像我手臂一样chang的金属针,刺进受害者的脚,一下接一个,然后从另一边慢慢地ba出
来。有时,他们只砍一条手臂或一条tui,一个鼻子或耳朵,有时四者皆有。有的时候他
们也会砍其他bu位,有时甚至挖出一个眼珠。”
他放开她,她倒在卧榻上大声地啜泣。他不在乎。他伪装地轻视着她,他已经对她
所犯的愚蠢错误感到既反感又疲倦。“就躺在那好了,赖大小姐。躺在那好好想想那些
可怜的ji吧!我想的还是那些人及如何回去教他们战斗,好让他们能活得自由。而且在
晚上,当他们又累又寂寞,比扳机的弹簧更jin张时,我会试着去找些东西来缓和那些jin
张。你瞧,比起自己或对一些该死的ji,我更关心在这个炼狱般小岛上的人。”
他走向门口,打开它,然后停下来转tou看她。“我不知dao你父亲在哪,而现在我甚
至不在乎他是谁,我所在乎的只有你能尽快gundan。”他走出去,摔门的力dao之大使得墙
bi都为