火山上的
,但她一听见“火山”“啊噢!懊死的北佬!山姆下地狱了!快拿把铲
来!”“我知
,我不是。”他又开始前
。“你跑来抱住我的前一刻,我看到它在我

上又飞又叫的。”山姆畏缩地摇了摇
,然后才又拿
其他的东西。“香瓜和芒果…峡谷另一边有“山姆…”莉儿先认
了它。“免费?”
“是吉姆把曼莎给我时一起送我的。”
儿
跟在后。云可能会带来另一次洪
,在这里不安全。”她剥开香蕉开始吃,这已是他
去找柴火和
以来的第三
了。几分钟前他的预“他飞得比大

,也许早就回营区去了。”山姆开始朝覆满林木的陡坡走去,莉置在这里面,自己一个人
去多找些
以备下雨时之用。来的袋
旁蹲下。他皱
眉
。“继续呀,死八哥,我们很快就会有烤鸟当晚餐了。”山姆在他带回“有些东西被冲到峡谷末端了,这里有桃
罐、一罐豆
、一个锅和一条毯
,还什么要留着它呢?”
“把它
离我
上可以吗?”山姆将一个袋
放到地上。“山姆?”
谈那件事,因为那使他觉得自己很不堪一击,而且他也拒绝向任何女人显
那一面。他“我还发现了这个油布包。”他拿
一个蓝
的布包。“不知
里面是什么,它不“曼莎!”莉儿一见那只栖在山姆
上拍着翅膀的八哥,
上站起
来。有一个你一定会喜
的:你的小包。”他把装了她的
皂、梳于之类小东西的小帆布包两字,便联想到橘红
的火焰自他们栖
之
冒
来的情景。她转
盯着池里冒
的蒸站起来四下看看。
“山姆?”她拉住他的手臂。
她发
尖叫。她们一下,又说
:“我不知
它是怎么找到我们的。”“哦。”她似乎有些失望,然后他听见她跟在后面的脚步声。片刻沉默之后,她说
。“我真
兴你找到它了。”“嗯?”
丢给她。
他停下来转
。“什么事?”曼莎飞下来啄起一颗
生。喀啦…喀啦。自山里涌
的温矿泉冒着宛如来自地狱的白烟。“什么?”
他低
把
罩
好,待直起
时玻璃
珠已在他伸
的手上。“像这样。”然后步加快了…为了保护他的
胫起见。她的表情正如他所希望的那样不自在。他不回答她的问题,也不打算回答。他不愿
一段细枝喀啦折断,她急急回
,一个长着
角的男
影
现在
。山上的乌云正再度朝他们这边汹涌而来。“我们最好到

去,找
东西吃。那些她一副忧心的表情。“
车和动
们哪里去了?”
:“你知
吗?”你喜
那样,对不对?”“来自
国政府的赠礼。”“啊噢!我一度迷失,而今寻回自我,我知
…啊噢!山姆是个蠢
!”他将它轻轻丢
小袋里,将之系好。言成真:又开始下起雨来了。她引颈瞧着
外,不知山姆人在何
,外
只见灰蒙蒙的“我认为你喜

它是因为它让你看起来比较凶恶,大家都会因此特别小心你,而在我准备的东西里面,一定是别人的。”他解着系绳。“如果运气好,或许里
会有我她坐在脚后跟上看着他许久,然后有些犹豫地问
:“你是怎么失去
睛的?”莉儿坐在
里凝视着跃动的火光。山姆发现这个
后,便急急在又下雨前把她安
,”他耸耸肩。“我不知
。”他未曾停下步伐,只回
喊
:“我想你大概不算是笨女人。”他继续走,只是脚莉儿举起手臂,曼莎飞到上面
着,接着到她肩上磨蹭着她的耳朵。她
鸟儿的“
生吗?”他喃喃抱怨着。摸摸

又喃喃
:“我早该知
飞回营区太合逻辑,毕竟它也是‘女
’。”他看了“它是免费的。”
莉儿仔细一看,发现那是车上的防
帆布。他将之打开,里
是一些补给品。“该死的到家了,莉儿!是我,山姆!”他走
火光中。黑又

,而每当外面雷声大作时。空旷的
内就响起鼓声似的回声。
的后方一小池雨帘。
她微微欠动

环顾
内,实在不喜
单独在这里面。这
有
邪恶的气氛,又不少,香蕉
们能用的东西。”
气,幻想着撒旦随时会乘着熔岩而至。
他看见她
中真正的问题。“曼莎飞走了,莉儿,我确定它是安全的。至于
车和“我没找到它,是它找到我。像只蝙蝠似地飞下来,差
抓掉我一半的
发。”他“你不需要为了我
那个
罩。”