车
上来更远。在晚上的这个时候,他的私人牧师一定早已作完了晚祷,回到城堡内不太远的住
。“先生!先生!”她叫
。他一直就希望如此,希望城堡是一个满足他作为普通的人而不是作为一国之君的愿望的地方。
这是他发自内心的呼唤。他还祈祷着:“上帝,让她听见我的呼唤吧!”
他明白了,说:“我想,你指的是教堂的地下室吧?”
说着,他开始爬下附在墙边、通向地下室

的木
梯
。下了约八英尺,又往前走了一
,地下室越来越窄,天
板变得越来越低了。她穿着一件
净的、好几
已打了补丁的旧衣裳。“我怎么办呢?”他自问。
她到跟前时,他把
停了下来。他大吃一惊,地下室的门关上了。
他对城堡的看法也与以前不同了。它已不再仅仅是一个收藏丰富的博
馆,不再仅仅是一个他作为蒙特维尔一国之君统治的地方,而是一个家。“救救我!救救我!”他大声呼叫,似乎觉得自己全
的
心正在向她飞扑过去。“我怎么向尤莎解释我需要的正是这些东西呢?”他问。
他知
这也正是她所需要的,只是目前她没有把希望寄托在他
上。“救救我,尤莎!救救我,我不想死!”
他把
伸
黑暗中。
旁的小女孩说:“他在哭,先生。现在他没哭了,也许他死了!”到城堡的大门,他首先得经过教堂。
他知
地下室的尽
有一个

。可是,他记得

不大,很难爬
去。事实上,他还记得,当他还是孩
时,他的一个朋友曾开他玩笑,把他锁在里面,他想爬
去,却没有成功。这时,他才大声呼叫:“救命!救救我!救命!”
“不,当然不会的!”公爵安
说“也许他受伤了。”“快,先生,救救他!请救救他!他在哭,我真替他担心!”
在绝望中,似乎为了证实自己是对的,他爬下楼梯,发现
都快齐他的
靴
了。地下室在大革命时期曾被用来收藏城堡的各
珍品。珍品放在牢固的盒
里,地下室里
满了
,这样,敌人或小偷就认为不值得再

搜索了。快到教堂时,一个约十来岁小孩从安有十字架的门里跑
来。公爵不知
这孩
是谁,等她跑过来才看清她长得很漂亮,
卷曲的
发挂在两腮。鲍爵快步走到离西门不远的地下室的开

。如他之所料,开
的铁门与教堂的石
地齐平。门开着。“教堂里的一个
?”公爵重复
。鲍爵站在梯
上,把门推了一次又一次,结果发现:推倒一座石墙也要比打开这个上了栓的铁门要容易得多。他意识到脚下的
漫得越来越快了,
乎他的意料。他脱下衣服,扔到一边,再次爬上梯
,更加猛力地撞击着上了栓的铁门。现在,公爵意识到,如果有人…不难猜
是谁策划的…把他关在里面后,往地下室
,他一定会被淹死的。他想,想把他置于死地的那个人一定是把年代已久的闸门搞坏了。
直往里面涌,估计已有一英尺左右
了。要不了多长时间,
就会漫到他的肩膀,淹没他的
。可是,没有看见男孩的踪影。
圣坛前透
亮光,教堂里以及贞德塑像前都闪着蜡烛光。他再一次喊救命时,脑
里浮现
尤莎的
影。鲍爵跃下
,把
撂在那里。他知
会自由自在地吃着院
矮墙外面的杂草的,只要他一
哨,
就会过来。走过人行
,他急冲冲奔向教堂。没人回答。使他大为惊讶的是,他听到铁栓上栓的声音。有好一会儿,他以为自己
错了。后来在黑暗中,他听见了
的声音。虽然这令人难以相信,他意识到上当了。为了证实他没有搞错所发生的事情,他顺着木梯爬了上去。到铁门时,他伸
一只手臂去推它。铁门的确被闩上了。他知
,无论怎么样使劲,也不能把门推开。他骑得太远了,几乎走完了他的大
分领地。当城堡隐现在
前时,已是夕
西下了。他慢慢朝前摸索着,
睛睁得大大的,突然听到
“呼”的一声
响。他沿着原路返回去,穿过树林,爬上一条通向
原的弯曲小路,朝城堡走去。没有人应声。
他心里想,要想得救,唯一的机会是她是否能够听见他对她的呼唤,能否意识到他
在危险之中。他希望在一个幸福、满足的环境中把他的孩
哺育成人,使他们长大以后有足够的信心与信念面对世界,依靠自己的能力取得成功。他站着没动,考虑着他的所有位置,想办法如何把自己救
去。她屈膝行了个礼,急切地说
:“先生!救命!我的弟弟跌到教堂的一个
里了。他在哭,可是我下不去。”她静静地坐在那里,无心顾及芬芳馥郁的鲜
,“把门开开,”他大声地说“我什么也看不见。”
从外祖母的房间
来后,尤莎在
靠她的卧室的闺房中度过了整整的一个下午。影
变得越来越长,白天即将过去。公爵搞不清楚尤莎在下午
了些什么,她是否也象他思念她一样地思念他。他记得她是能看透他的心事的。