。后来岱克舅舅告诉我,我必须和他及母亲住上半年,好好记住哪儿才是我的家。母亲甚至木同意我离家半年,但是岱克舅舅还没喝他的饭后酒,因而她知
他会记得自己说的话。他没喝醉时所说的话他都记得。母亲又气得发火。”“我是吗?”茱丽问,声音显得担心。
两个女孩的确思考了许多,但和她们的行为无关。嘉琳提议茱丽应该有个小名,
了她们很久的时间才决定了依莉。但是一旦决定了,任何人叫茱丽而没加上这个名字,她就拒绝回答。“老天…木,你不能把她留在我们家。她木是小狗。不过,你可以跟她
朋友。”他在女儿意
争辩之前匆匆补充。不过,她们俩却对她们亲戚造成很大的困扰。嘉琳在每个句
加上英格兰人的
语“该死的”而茱丽则时常使用“可怜的”一天下午,她们应该午睡的时间,却剪下了彼此的
发。
玲姨妈看到她们制造的歪歪扭扭的发型时,尖锐的斥责声直到她们
上白帽遮丑后才停止。她也生贺伯姨父的气,因为他应该注意两个女孩的,现在却笑得像个疯
。她命令丈夫将两个小淘气带过田野坐在惩罚石上,思考她们的愚行并仟悔。话匣
一开,她滔滔不绝。“岱克舅舅说他就像是我父亲,但是他只是母亲的哥哥,而我从没坐在他的
上。就算可以我也不要,但是我不能,因此没关系,是不是?”嘉琳继续表示,这件事证明,成年女人喝了任何男人的酒,一定会怀
。嘉琳摇
。“那女孩不肯说
是谁
的。”她回答。茱丽及嘉琳对各项竞技视而不见,她们忙着向对方倾吐所有的秘密。
茱丽由他悲哀的
眸看
他附和她的说法只是要使她
兴,同时保护她不受母亲不合理之偏见的压迫。“为什么?”
她是问父亲,但茱丽回答了她。“永远的朋友。”她羞涩地低语。
“你是英格兰人,茱丽。”她朋友的父亲耐心地解释。
她要茱丽发誓她绝不会
这
事,茱丽也要嘉琳
同样的保证。她曾经嫁给一个苏格兰人。
“茱丽,你母亲来了没有?”那位父亲再问一次。
“父亲,我是不是该死的苏格兰人?”
随后的岁月在茱丽的记忆中形成一团模糊的成长
滴。她也慢慢开始了解苏格兰和英格兰之间既有的仇恨,她一向知
她母亲和岱克舅舅瞧不起苏格兰人,但是她以为那是因为他们不了解。“我能不能把她留在我们家?”
“他
断了。”她朋友的父亲显然生气了。“没有人该死,”他说明。正想继续说下去时,他突然爆
笑声。“我最好记得别在你们俩面前说些我不想重复的话。”听了他赞同的说法茱丽好乐。她将
偎在他肩上。他温
的
呢上装戳着她的面颊,他的味
也很好闻,
外的味
。“为什么?”嘉琳问。
“不是,”茱丽低声说。“母亲说我是讨厌鬼。”
事情就这么开始了。自那段时间,两个小女孩即变得不可或分。赛会共举办三星期,各个氏族来了又走,而冠军赛总在当月的最后一个星期日举行。
“响,希望没什么不对。”嘉琳的父亲说。
无知经常
育蔑视,不是吗?至少贺伯姨父是这么说的。她相信他告诉她的一切。他是个仁慈和蔼的好人,而当茉丽猜测岱克舅舅和她母亲是因为从没和苏格兰家
来往才明白他们是多么好心的民族时,贺伯姨父亲亲她的前额告诉她,或许就真是这样。“父亲,你喜不喜
我的新朋友?”嘉琳问。“你母亲气得发火是因为她将有半年看不到你?”嘉琳问。
“永远的朋友吗,父亲?”
嘉琳的父亲没听懂她的解释,但是他的女儿却不觉得困难。她问:“为什么你想坐也不能坐?”
她想他是世界上最好的父亲。既然他现在没在看她,她决定满足自己的好奇心。她抬起手摸摸他的胡须。
茱丽耸耸肩,她不知该如何解释。
在她十一岁那年前往庆典赛会的路上,她发现母亲憎恨苏格兰人的真正原因。
茱丽立刻害怕起来。她不记得帐篷在哪里c因为她还不会辨颜
,她甚至不能向嘉琳的父亲描述他们的帐篷。她努力着不哭
来,低着
说:“我不记得了。”“和姨妈,”茱丽回答。“以前我一直和
玲姨妈及贺伯姨父住在一起,但是后来母亲不准了。”“当然喜
。”“为什么,父亲?”
“没有。母亲和克岱舅舅住在一起。他们不知
我在这里,这是秘密。若是我说了
来,以后就不能来参加这
庆典了。
玲姨妈这么告诉我的。”她
张地等候他发怒,她想他会大声斥责她愚笨,就像岱克舅舅喝醉后会有的反应。“她为什么不喜
他?”嘉琳想知
。可是嘉琳的父亲没有生气。她偷偷抬
瞧他,发现他面带微笑。当他告诉她不用
张时,她的焦虑一扫而空。他表示他很快就能找到她的亲人。她父亲吐
一
长叹,话题愈扯愈远了。“嗯,的确,”他同意遵。“茱丽,既然你母亲在家,你是怎么到这里来的?”嘉琳的手横过父亲宽阔的
前,握住茱丽的手。“永远的朋友。”她许下誓言。“因为他和该死的苏格兰人有亲戚关系,”茱丽照平日听到的话一字不改的搬上来。“母亲说我甚至不应该想和该死的苏格兰人说话。”
一年之后,她们再度团聚,
络的情绪仿佛她们才分别一、两个小时。嘉琳迫不及待地找到某丽,因为她又发现了有关生孩
的另一项惊人事实。女人不必结婚就可以有婴儿。她非常确信,因为族里的一个女人肚
里有了婴儿,而她并没有结婚。族里有些老妇人还拿石
投那可怜的女孩。嘉琳低声说,是她的父亲
面才阻止了她们的。她摇
,开始
张地拉扯淡金
的髦发,但是她的目光仍直直地
向那位父亲。那人的脸上长着红胡
,说起话来两撇胡须动呀动的。她希望能摸摸那撮胡须,看看是什么
觉。“她们也向那个在他的酒里吐

的男人扔石
吗?”荣丽想知
。他对女儿笑笑,再次试着和茱丽说话。“你不怕我吧?”
“你没有回去他们会木会想你?”嘉琳问。
茱丽

。“贺伯姨父和
玲姨妈会哭,”她告诉她的新朋友。“有时候我希望他们是我的父亲和母亲。”“我是不是该死的英格兰人?”
“茱丽,我们最好在你的姨妈及姨父开始担心前找到他们。你们的帐篷是怎么走的,你指给我看。”
嘉琳
一
气。“父亲,是不是好可怜?”“你当然不是。”
“她不喜
贺伯姨父。”茱丽回答。“她什么都不怕,她告诉我的。”
“那她为什么不要你离开?”
“你别
了。”他回答,一只手抱着女儿,一只手抱着荣丽站起来。当他假装要扔下她们时,两个小女孩
兴地咯咯笑。“别讲话,女儿,我要听你的朋友说。荣而,你母亲来了没有?”
两人之间形成完
的友谊。嘉琳终于找到一个忠实听众,而某丽终于有了一个愿意和她说话的人。