接近过。但是,由于我不曾
恋
的
,因而与那些自由独立且
有知识背景的人、幽默诙谐的人、与那样的女
谈,则一直使我
到愉快。就我个人的
觉而言,倒是觉得遇见过各
各样能够相互
理解的女
。这样一些人中的若
人便合成在一起,结构为一个典型
现在我的小说里了。——那么,您于一九七七年前往与作品里相同的场所,参加了夏威夷大学的东西文化研究所的研讨会。那时您已经有了在墨西哥生活的经历,从那时起,您与外国作家的

,对于您的创作来说,或许是个有效的机会吧。若说是“说了很多”则是在因“平野谦发现的这两人”而参加的《近代文学》座谈会上曾见过一面。那一位呀,从我们

于农村不富裕人家的孩
看来,倒像是医生家小
,用心术不正的目光打量着我们的那位同班同学。她还给我留下一个印象,那就是她解读萨特的方法完全不对。有关我对于“萨特的想象力论”的关注,全然没有引起她的注意。在那之后,再也没有见过她,后期的仓桥由
那
吉田健一趣味般的世界,是与我刚才所说的反上
意识全然不同的另一个世界。再往后,还不时听到她针对我的那些零零碎碎的批判
评论,觉得她终究是一个不好应付的人啊…——被《倾听“雨树”的女人们》
打动的作曲家武满彻,因此而创作了题为《雨树》和《雨树素描》的乐曲,现在回想起来,真是令人怀念。在外国的女诗人、女作家和女思想家中,我一直予以关注的,是

到
国南
的基督教社会里去的弗兰纳里·奥康纳①,还有到达法国战前和战时时期思想
的西蒙娜·韦伊,此外就是研究布莱克的专家、神秘主义诗人凯瑟琳·雷恩②。在日本的女作家里,我最为敬
的是佐多稻
,和我年龄相仿,又
得我敬
的则是林京
。至于野上弥生
,在成城和北轻井泽这两
,我和她住得都比较近,也是我所尊敬的女作家,在报纸上的对谈以及为渡边先生举办的纪念活动中,我也曾去帮忙,其间却只和她说过两三次话。江藤淳是个上
社会意识很
的人,曾在文章里写
:渡边一夫刚一去世,大江就向野上弥生
靠近了。他没有说对!就本质而言,我是在反上
的生活
觉中走过来的。结果,我便认为这个世界还是以男
为中心的社会。即便如同
国的大学那样开放的场所,毋宁说,客观存在着近乎顽
的男
社会的骨骼,在此
从事自立
工作的同时,还需要与男
学者们
行合作,充满各
智慧的生活技巧不就成为必须之
了吗?自不待言,不同于这
技巧的其他力量亦然。尽
如此,要在充分表现自己的同时生活下去,这对于任何聪明的女
,都会是一个非常困难的印象。一些确实很优秀、很有魅力的女
,也不时会在婚姻生活里
破绽,虽说也有一些人能够超越这
危机。——在日本,从这样一
视角描绘女
的小说并不多见。这在女作家的作品中也是如此吗?在我的印象里,大江先生当时好像与野上弥生
和佐多稻
就文学观
换过看法。在女作家中,让您
受到刺激的大致都有谁呀?——我想顺便再了解一下,同为一九三五年
生的仓桥由
,直至发表《烧炭工Q的冒险》为止,她还一直是最前卫的,可在那之后,却迅速转而创作保守
质的小说。您还存留着与仓桥之间的一些
谈记忆吗?某个时候,大家一起长久
谈,那人会经常独自表现
悲哀或是悲叹这
情
。当然,所
谈的不会是那
非常
的内容,全力专注于这类内容亦为失礼之举。“啊,此人在与我们愉快
谈之侧面,并存着一
只能称之为悲叹的东西。”我曾经常作如此之
想。只要细心阅读,就可以发现在
国、英国和法国的小说中,会不时
现描绘这些女
的场面。——我认为,对于
国社会中的男女关系以及女权运动的
涨,您是最先直接觉察到的。有关这一切的理解也好不谐调
觉也罢,这两者在您的作品里都有所表现。您最近的作品《愁容童
》中
现了研究日本文学的
如果说起日本这个国家的同时代作家,也有像安
公房、古井由吉那样让我心怀敬意的作家。不过,安
的情况略有不同,刚才我也说过,我更看重与研究者朋友的
往,我说的是与日本文学多少有些距离的研究者朋友。至于同外国的诗人、作家们的
往,由于我不时前往国外短期旅居并与他们一起工作,逐渐亲近起来的人反倒比较多。在开始这
往的最初阶段,一九七七年的研讨会对我来说是非常重要的
往之一。创建了“垮掉的一代”之文化的诗人
·金斯堡①从
国本土来到了那里。由于是两个作家或诗人共居一个房间,因此而亲近起来的,是来自西萨
亚的作家阿尔伯特·汶特②。他
于一个拥有欧洲血统且富有知识教养的家
,是一个非常有趣的作家,蕴涵着太平洋诸岛当地人的那
民俗学要素。我与非洲第一个获得诺贝尔文学奖的剧作家沃雷·索因卡③也是在那里认识的,后来成为常年
往的朋友。我一直在听日本钢琴手内田光
、
桥亚纪的演奏。她们是通过音乐展现
的理想的女
形象。我曾与
桥谈过有关武满的话题,在女
中,我认为她是武满音乐最好的理解者。对于武满所作的钢琴曲,她的演奏
平年年都在提
,这很了不起。