自卑懊恼。心想,早该在他们离开族长室的那一刻,就向他提
想去休息的。现在这话反而让对方先说
来,真使她
到失去了颜面。“伯爵早在一小时前就用过早餐了。”麦克琳夫人答
“他是一位早起者,不过他
待过,等你着好了装。要是喜
的话,在
发前,可以同他去看看
园。”当她说此话时,仰首向他凝视,又一次他们的目光
遇,而他的神情,竟使得她心神恍惚起来。当她拉开窗帘时,
安娜听到了从屋
另一端传来的风笛声。接着她又想起,在他们谈话时,她只不过问了他一个好简单,好简单的问题,他的声调竟一下就变了。仿佛变了一个人似的。她有被冷落的
觉,这又叫她如何不难过呢?她突然发觉,自己还太年轻,太不懂事。
“这真是个
丽的早晨。小
,风也已经停了!”麦克琳夫人一面拉开窗帘,一面嚷着。“对我来说,是一件令人心醉的事。”营安娜说。
一阵沉寂。这时,她又在想,他看上去确实象一位领袖。他的一举一动,正是一位领导者所应该
有的。于是她问
:“你整年都在此地吗?”“太好了!我当然想看!”
安娜急切地表示同意。她带着祈求的目光向着他,可是,他并没有回过
来。事实上,他已领着路,穿过了这间房
,打开门,跨了
去,到了走廊上。“这里是我的家!我的生命!”他说“当然就是我长年住的地方!”
“晚安!伯爵。”
“太令人兴奋了!”她答
“妈妈说得一
儿也不错,没有人能比苏格兰人在纺车上
舞时的脚步更轻的了。”他们站在那里,听到风
得呼呼作响,雨
不停地打在窗上。“一
也不累,我现在觉得
神很好。”
安娜答
。她的耳际仍然回响着伯爵柔和的声音:“你真
!”这是前不久,他在沙龙里对她的赞
。他这一声赞
使得她羞涩地转过
去,向着火焰。“难说我说错了什么?为什么他突然改变了对我的态度呢?”她自言自语地在问自己。上床后,望着从炉火里所发
,有着一
奇特
影的亮光,投
在屋
的四周。这时,一位仆人正将早餐拿
来,放在她床边,她朝那只盛满了餐
的托盘瞥了一
,试探
地问:“不知
伯爵他…愿不愿意和我…一同早餐?”可是麦克琳夫人却有另外的想法。
她心
安娜此刻的心境,倒真希望天气不要好转,象昨晚一样,来一场大风雨。或者,公爵的
车千万不要那么快修好。这样,她就可以不必
上起程,好在伯爵这里多停留一些时间。斯特开伯爵走向屋角的酒柜,替
安娜倒了一杯柠檬
。他的这
态度,佼
安娜觉得他似乎是在找理由支开她。他不再象刚见面时那样想接近她,保护她,照顾她。“你真
!”他说。然后,他们朝屋
的中央走过去,站在火炉前,火焰的光芒,
在
安娜的
发上,泛
金黄,就好像有一个
光圈,环绕着她的
,看起来,
丽极了。他的声调变得尖锐、
烈。
安娜不敢相信这是事实,然而,他确实是用这
语气回答她的。她用惊疑的
光看着他,他说:“我想你一定太疲卷了,葛小
!对你来说,今天已经是
疲力竭了,你一定希望能早
去休息吧!”“谢谢你!”她说。“我真不知
说些什么才能表示我对你的谢意。”“你真的喜
吗?”他问
。“我已将你的早餐拿上来了,小
,我想你经过昨儿一整天的劳累,一定够疲倦的。睡得还好吗?”她多么想告诉他,她一
睡意都没有,只想留下来和他多聊一聊。她很快地吃完了早餐,在麦克琳夫人的协助下,装扮整齐。另一位仆人正在为她整理行李。
“麦克琳夫人正在等着你,”他说。“晚安!梆小
。”在这里,有太多她想要学的,也有太多她想要听的。可是,她实在难以启齿。也许,他对于同她作伴,已经
到厌烦了。斯特开伯爵向
舞的人祝贺之后,护送她回到了二楼的沙龙。她向麦克琳夫人
了声再见后,步
了房间。两个挑夫正在门外等着搬运她的行李上
车。奇妙无比的兴奋和喜悦,就是她从前未曾
验过的。令她惊讶的是:他说话时,突然改变了和以前完全不同的声调。
安娜向伯爵行过礼后,经由长廊离去。此刻,她觉得好孤单。她很清楚他回沙龙去了。“我得
谢今晚这阵风雨,把你
到此地来,”斯特开伯爵用低沉的声音说。“这真是我意想不到的。”“我实在不懂这是为什么?”她心里仍在
咕,纳闷着,甚至在她
睡时,还在为这件事烦恼。
光从窗

室内,金黄耀目,昨夜的烦恼,似乎早巳消失得无影无踪。她准备
上起床,心想,也许还来得及和伯爵共
早餐。“我可以
谢你对我这么好的款待吗?”